-
1 выкидывать номер
-
2 выкидывать номера
-
3 выкинуть номер
-
4 выкинуть номера
-
5 куролесить
play pranks, play tricks, brawl -
6 куролесить
без доп.; разг.
play pranks/tricks, get up to mischief* * ** * *куролесить; накуролесить play pranks/tricks -
7 шалить
несовер.; без доп.
play pranks; be naughty (баловаться, о детях); play up, play tricks; frolic, romp (резвиться)* * *play pranks; be naughty; play up, play tricks -
8 дурачиться
несовер.; разг.
fool (about), play tricks, play the fool* * *fool, play tricks, play the fool* * * -
9 шутки шутить
разг.1) (говорить или делать что-либо несерьёзно, ради забавы) say, do smth. for fun; play tricksЛюбим Торцов.
Ты думаешь, Любим Торцов пришёл шутки шутить. (А. Островский, Бедность не порок) — Lubim Tortsov. You think Lubim Tortsov came here to play tricks?2) (над кем, над чем, с кем, с чем) (насмехаться, издеваться) mock (jeer) at smb., smth.; make sport (fun, game) of smb.- А-а, так ты над бабушкой-старухой шутки шутить затеял! (М. Горький, Детство) — 'Aha! So it's sport you want to make of your old grandmother, is it?'
-
10 дурачиться
1) General subject: caper, caperer, clown, dally, fool, freak, fun, jive, kid around, monkey, play, play silly buggers, play the goat, rot, tomfool, toy, make an ass of oneself, play the baby, play the giddy goat, play tricks, goof2) Colloquial: play silly bleeders, mess around3) Rare: droll4) Jargon: cut up, monkey around, scam (You'd get better grades if you didn't scam so much. У тебя были бы лучше отметки если бы ты не дурачился так много.)5) Makarov: cut a caper, cut capers, cut didoes, cut up didoes, fool about, fool around6) Taboo: muck about7) Phraseological unit: extract the urine -
11 шалить
несовер.; без доп.play pranks; be naughty (баловаться, о детях); play up, play tricks; frolic, romp ( резвиться)шалишь! (как бы не так) — don't try that on!, don't come that with me!
••здесь шалят (грабят) разг. — the place is not safe
-
12 выкидывать фокусы
выкидывать (строить) фокусы, тж. выкинуть фокусразг., неодобр.play tricks (a trick, a prank, pranks)- Здравствуй, Степан! - сказала она, наливая себе кофе. - Скажи, пожалуйста, что это ты за фокусы строишь? С какой стати ты ушёл? Пожил четыре дня и ушёл! Ушёл, не спросясь. Ты должен был спроситься! (А. Чехов, Барыня) — 'Good morning, Stepan!' she said as she poured out a cup of coffee for herself. 'Tell me, please, what sort of tricks are you playing? Why did you go away? You lived here four days and left! Left without leave. You ought to have asked!'
Русско-английский фразеологический словарь > выкидывать фокусы
-
13 лить пули
лить (отливать) пули, сов. в. - слить пулюпрост.1) (врать, рассказывать что-либо совершенно неправдоподобное) cf. tell fibs; lay it on thick; draw (pull) a (the) long bow; shoot (throw) the bull Amer.Городничий (в сторону).
Прошу посмотреть, какие пули отливает! и старика отца приплёл!.. (Н. Гоголь, Ревизор) — Mayor (aside). Talk about laying it on thick! Dragging in his old father - I ask you![Ноздрёв] наврёт совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие, наконец, все отходят, произнесши: "Ну, брат, ты, кажется, уж начал пули лить". (Н. Гоголь, Мёртвые души) — He would tell a pack of lies utterly without any need therefor: he would suddenly relate that he had a horse with some kind of blue hide, or pink, and such-like poppycock, so that his auditors would, to a man, walk away from him at last, saying: 'Well, brother, it seems you've started pulling the long bow!'
2) (говорить или делать что-либо необычное, смешное, неожиданное) do queer (funny) things; play tricks; cut capers; crack (cut) jokesГордей Карпыч.
Что же он делает? Егорушка. Гостей разгоняет-с... Вы, говорит, рады чужой хлеб есть... Разлюляев. Славные штучки Любим Карпыч отмачивает! Ха... ха... ха... Такие пули отливает, что только люли! (А. Островский, Бедность не порок) — Gordei Karpych. What's he doing? Yegorushka. Driving the guests away... You've only come, he says, to get a free meal... Razlyulyayev. By Jove, he thinks of the cleverest tricks, that Lubim Karpych! Ha, ha, ha! Whizz, bang! And all his bullets go home! -
14 дурачиться
1. fool aroundупускать; упустить; дурачиться; подурачиться — fool away
2. fool; play tricksдурачиться, идиотничать — to play silly buggers, to play the goat
3. caper4. fool away5. monkeyСинонимический ряд:дурить (глаг.) валять дурака; дурить; шалить -
15 куролесить
General subject: get up to mischief, play tricks, play pranks -
16 прикалываться
несов. - прика́лываться, сов. - приколо́ться1) ( втыкаться остриём) get pinned2) прост. (дурачиться, шалить) play the fool; monkey around / about; (над тв.) play tricks / pranks (on) -
17 дурачиться
несовер.; разг.fool (about), play tricks, play the fool -
18 вмешаться и испортить
General subject: play tricks withУниверсальный русско-английский словарь > вмешаться и испортить
-
19 фокусничать (I) (нсв)
............................................................1. be faddy............................................................2. have fads............................................................3. play tricks -
20 выделывать
несов. - выде́лывать, сов. - вы́делать; (вн.)1) (вырабатывать, производить) make (d), manufacture (d)2) ( кожу) dress (d), curry (d)3) тк. несов. разг. ( вытворять)выде́лывать шту́ки / фо́кусы — play tricks, cut capers
выде́лывать нога́ми кренделя́ — см. крендель
что он там выде́лывает? — what kind of show is he putting on?
См. также в других словарях:
play tricks — žaidimo veiksmai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Visos žaidėjo judėjimo sistemos, grindžiamos koordinacijos principu, darbo vaisius žaidimo metu. Žaidimo veiksmai atliekami puolant ir ginantis, su žaidimo įrankiu (kamuoliu,… … Sporto terminų žodynas
play tricks upon — index jape Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
play tricks — play pranks, act in a mischievous manner … English contemporary dictionary
play tricks — verb deceive somebody We tricked the teacher into thinking that class would be cancelled next week • Syn: ↑flim flam, ↑play a joke on, ↑trick, ↑fob, ↑fox, ↑pull a fast one on, ↑play a trick on … Useful english dictionary
play tricks on — {v. phr.} To make another the victim of some trick or joke. * /Al got angry when his classmates played a trick on him by hiding his clothes while he was swimming./ … Dictionary of American idioms
play tricks on — {v. phr.} To make another the victim of some trick or joke. * /Al got angry when his classmates played a trick on him by hiding his clothes while he was swimming./ … Dictionary of American idioms
play\ tricks\ on — v. phr. To make another the victim of some trick or joke. Al got angry when his classmates played a trick on him by hiding his clothes while he was swimming … Словарь американских идиом
play tricks — to copulate with other than your regular sexual partner Usually of a female, punning perhaps on the prostitute s jargon trick … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
group play tricks — grupiniai taktikos veiksmai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kelių sportininkų tikslingi, darnūs individualūs veiksmai, atliekami komandos interesais įvairiomis sportinės kovos situacijomis įgyvendinant konkrečius uždavinius.… … Sporto terminų žodynas
team play tricks — komandiniai taktikos veiksmai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Tikslingi, darnūs komandos narių veiksmai įvairiomis sportinės kovos situacijomis. Sportinių žaidimų komandinių taktikos veiksmų išraiška yra žaidimo sistema.… … Sporto terminų žodynas
individual play tricks — individualieji taktikos veiksmai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Vieno sportininko pasirinkta kūno ir jo dalių padėtis (poza), vieta ir taktikos veiksmas ar veiksmų derinys žaidimo situacijai spręsti, savo funkcijoms vykdyti … Sporto terminų žodynas